"Accident" और "mishap" – ये दोनों शब्द अंग्रेज़ी में दुर्घटना या अप्रत्याशित घटना को दर्शाते हैं, लेकिन इनके बीच सूक्ष्म अंतर है जिसे समझना ज़रूरी है। "Accident" आमतौर पर किसी गंभीर या अचानक हुई घटना को बताता है, जिसमें चोट या नुकसान की संभावना ज़्यादा होती है। दूसरी तरफ, "mishap" एक छोटी, कम गंभीर घटना को दर्शाता है, जिसमें ज़्यादा नुकसान या चोट नहीं होती। सोचिए, "accident" एक कार दुर्घटना हो सकती है, जबकि "mishap" बस एक छोटी सी चूक या गलती हो सकती है।
आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:
उदाहरण 1:
यहाँ "accident" का इस्तेमाल एक गंभीर घटना को दर्शाने के लिए हुआ है, जिससे कार को काफी नुकसान पहुँचा है।
उदाहरण 2:
यहाँ "mishap" का इस्तेमाल एक छोटी सी, कम गंभीर घटना को दर्शाने के लिए हुआ है, जिससे कोई बड़ा नुकसान नहीं हुआ।
उदाहरण 3:
यहाँ "accident" गंभीर चोट की संभावना के साथ इस्तेमाल हुआ है।
उदाहरण 4:
यहाँ "mishap" एक छोटी सी देरी को दर्शाता है, जिसमें कोई गंभीर नुकसान नहीं हुआ।
अंतर समझने की कुंजी है घटना की गंभीरता। "Accident" गंभीर नुकसान या चोट से जुड़ा है, जबकि "mishap" छोटी, कम गंभीर घटनाओं के लिए प्रयोग होता है।
Happy learning!