दोनों शब्दों के बीच अंतर समझना ज़रूरी है क्योंकि दोनों का प्रयोग सलाह देने के लिए होता है, लेकिन अलग-अलग संदर्भों में। 'Advise' का प्रयोग आम तौर पर किसी व्यावहारिक या तकनीकी सलाह देने के लिए किया जाता है, जबकि 'Counsel' अधिक गंभीर या व्यक्तिगत मामलों में दी जाने वाली सलाह के लिए प्रयोग होता है, जिसमें भावनात्मक पहलू भी शामिल हो सकता है। 'Advise' अक्सर संक्षिप्त और सीधा होता है, जबकि 'Counsel' अधिक विस्तृत और गहन हो सकता है।
Advise:
अंग्रेज़ी: I would advise you to study hard for the exam. हिंदी: मैं तुम्हें सलाह दूंगा कि तुम परीक्षा के लिए मेहनत से पढ़ाई करो।
अंग्रेज़ी: The doctor advised him to quit smoking. हिंदी: डॉक्टर ने उसे धूम्रपान छोड़ने की सलाह दी।
Counsel:
अंग्रेज़ी: He sought counsel from a therapist to deal with his anxiety. हिंदी: अपनी चिंता से निपटने के लिए उसने एक थेरेपिस्ट से सलाह ली।
अंग्रेज़ी: The lawyer counselled the defendant on his legal options. हिंदी: वकील ने प्रतिवादी को उसके कानूनी विकल्पों के बारे में सलाह दी।
'Advise' का प्रयोग अक्सर किसी विशेषज्ञ की राय के लिए किया जाता है, जैसे डॉक्टर, वकील आदि। 'Counsel' का प्रयोग अधिक गंभीर जीवन संबंधी मुद्दों पर दी जाने वाली सलाह के लिए किया जाता है, जिसमें भावनात्मक समर्थन भी शामिल हो सकता है। ध्यान दें कि 'counsel' का प्रयोग एक संज्ञा के रूप में भी हो सकता है, जिसका अर्थ है 'सलाह' या 'मशविरा'।
Happy learning!