Bend vs Curve: अंग्रेजी शब्दों में क्या अंतर है?

दोस्तों, अंग्रेज़ी सीखते समय कई बार ऐसे शब्द मिलते हैं जो एक जैसे लगते हैं, लेकिन उनका मतलब थोड़ा अलग होता है। "Bend" और "Curve" ऐसे ही दो शब्द हैं। "Bend" एक अचानक मोड़ या झुकाव को दर्शाता है, जबकि "Curve" एक धीरे-धीरे मुड़ने वाली रेखा या आकृति को बताता है। "Bend" अधिक तीव्र और अचानक होता है, जबकि "Curve" धीमा और मृदु होता है।

आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

  • The road bends sharply to the left. (सड़क बाईं ओर तेज़ी से मुड़ती है।) यहाँ "bend" एक अचानक मोड़ को दर्शा रहा है।

  • The river curves gently through the valley. (नदी घाटी से धीरे-धीरे मुड़ती हुई बहती है।) यहाँ "curve" एक धीमे और मुलायम मोड़ को दर्शाता है।

  • He bent the wire into a hook. (उसने तार को हुक में मोड़ दिया।) यहाँ "bend" किसी चीज़ को मोड़ने की क्रिया को दर्शाता है।

  • The curved path led to the garden. (वक्राकार रास्ता बाग़ में जाता था।) यहाँ "curved" एक घुमावदार रास्ते का वर्णन कर रहा है।

  • Please bend your knees. (कृपया अपने घुटने मोड़िये।) यहाँ "bend" शरीर के अंग को मोड़ने के अर्थ में प्रयोग हुआ है।

  • The artist drew a beautiful curve on the canvas. (कलाकार ने कैनवास पर एक सुंदर वक्र बनाया।) यहाँ "curve" एक कलात्मक वक्र रेखा को दर्शाता है।

इन उदाहरणों से आपको "bend" और "curve" के बीच के अंतर को समझने में मदद मिलेगी। ध्यान दीजिये कि दोनों शब्दों का प्रयोग किसी चीज़ के मुड़ने के लिए होता है, लेकिन "bend" अचानक और तीव्र मोड़ को और "curve" धीमे और मुलायम मोड़ को दर्शाता है।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations