"Betray" और "deceive" दोनों ही अंग्रेज़ी के शब्द हैं जिनका मतलब धोखा देना होता है, लेकिन इन दोनों शब्दों के बीच में एक महत्वपूर्ण अंतर है। "Betray" का मतलब है किसी के विश्वास को तोड़ना, किसी के भरोसे को धोखा देना, खासकर तब जब आप उनके साथ एक खास रिश्ता रखते हैं, जैसे दोस्ती, परिवार या प्यार। दूसरी तरफ, "deceive" का मतलब किसी को जानबूझकर गलत जानकारी देकर गुमराह करना है, चाहे वह रिश्ता हो या ना हो। "Deceive" में विश्वासघात का तत्व जरूरी नहीं है, जबकि "betray" में यह तत्व मौजूद होता है।
आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:
Betray:
English: He betrayed his country by giving secrets to the enemy.
Hindi: उसने दुश्मन को राज़ बताकर अपने देश का विश्वासघात किया।
English: She betrayed her friend's trust by telling everyone her secret.
Hindi: उसने अपनी सहेली का भरोसा तोड़कर सबको उसका राज़ बता दिया।
Deceive:
English: The magician deceived the audience with his clever tricks.
Hindi: जादूगर ने अपने चालाकी भरे करतबों से दर्शकों को धोखा दिया।
English: He deceived the police by giving them false information.
Hindi: उसने पुलिस को झूठी जानकारी देकर गुमराह किया।
ध्यान दीजिये कि "betray" के उदाहरणों में विश्वासघात का भाव स्पष्ट है, जबकि "deceive" के उदाहरणों में ऐसा नहीं है। "Deceive" का इस्तेमाल किसी को भी गुमराह करने के लिए किया जा सकता है, चाहे वह व्यक्ति आपका दोस्त हो या कोई अनजान व्यक्ति।
Happy learning!