Buy vs. Purchase: English शब्दों में अंतर समझें!

दोस्तों, आज हम English के दो शब्दों, 'buy' और 'purchase' के बीच के अंतर को समझेंगे। ये दोनों शब्द हिंदी में 'खरीदना' के अर्थ में आते हैं, लेकिन इनके प्रयोग में सूक्ष्म अंतर है। 'Buy' आम बोलचाल में ज़्यादा इस्तेमाल होता है और रोज़मर्रा की छोटी-मोटी ख़रीदारी के लिए प्रयोग किया जाता है। वहीं 'Purchase' थोड़ा ज़्यादा औपचारिक और बड़ी खरीदारी के लिए इस्तेमाल होता है।

देखिये कुछ उदाहरण:

  • Buy: I went to the market and bought some apples. (मैं बाज़ार गया और कुछ सेब खरीदे।)
  • Buy: She bought a new dress. (उसने एक नया कपड़ा खरीदा।)
  • Purchase: He purchased a new car last month. (उसने पिछले महीने एक नई कार खरीदी।)
  • Purchase: The company purchased new software. (कंपनी ने नया सॉफ्टवेयर खरीदा।)

जैसा कि आप देख सकते हैं, 'buy' का प्रयोग छोटी-मोटी चीज़ों को खरीदने के लिए किया गया है, जबकि 'purchase' का प्रयोग बड़ी और ज़्यादा महँगी चीज़ों के लिए किया गया है। 'Purchase' का प्रयोग लेखन में ज़्यादा औपचारिक लगता है। हालांकि, दोनों शब्दों का प्रयोग सही जगह पर करने से आपकी English और बेहतर होगी।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations