Certain vs. Sure: English शब्दों में अंतर समझें!

दोस्तों, अंग्रेज़ी सीखते वक़्त कई बार हमें ऐसे शब्द मिलते हैं जो लगभग एक जैसे लगते हैं, लेकिन उनके मतलब में सूक्ष्म अंतर होता है। आज हम दो ऐसे ही शब्दों, 'certain' और 'sure' के बारे में जानेंगे।

'Certain' और 'sure' दोनों का मतलब होता है 'निश्चित' या 'पक्का', लेकिन इनके इस्तेमाल में थोड़ा अंतर है। 'Certain' का प्रयोग तब करते हैं जब हमारे पास किसी बात का प्रमाण या जानकारी हो, जबकि 'sure' ज़्यादा informal और subjective होता है, यानी यह किसी व्यक्ति के विश्वास या अनुमान पर आधारित होता है।

आइए कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

  • Certain:

    • English: I am certain that the sun rises in the east.
    • Hindi: मुझे पक्का पता है कि सूरज पूर्व में उगता है।
    • English: It is certain that he will fail the exam if he doesn't study.
    • Hindi: अगर वह पढ़ाई नहीं करेगा तो उसका परीक्षा में फेल होना निश्चित है।
  • Sure:

    • English: I am sure he will pass the exam; he is a very hard worker.
    • Hindi: मुझे यकीन है कि वह परीक्षा पास कर लेगा; वह बहुत मेहनती है।
    • English: Are you sure you locked the door?
    • Hindi: क्या तुम्हें पक्का है कि तुमने दरवाज़ा बंद कर दिया?

देखिये, पहले उदाहरण में 'certain' के साथ हमें पूरी जानकारी है, जबकि दूसरे में 'sure' के साथ व्यक्ति के विश्वास को दर्शाया गया है।

'Certain' का प्रयोग formal writing में ज़्यादा होता है, जबकि 'sure' informal बातचीत में ज़्यादा प्रयोग होता है।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations