दोनों शब्दों, 'consider' और 'contemplate' का मतलब लगभग एक जैसा लगता है, लेकिन इनके बीच सूक्ष्म अंतर है जो इनके प्रयोग को प्रभावित करता है। 'Consider' का मतलब है किसी विचार या विकल्प पर ध्यान देना, उसके पहलुओं पर विचार करना और निर्णय लेने से पहले उसका मूल्यांकन करना। दूसरी तरफ, 'contemplate' का मतलब है किसी विचार या स्थिति पर गहराई से सोचना, उसे मनन करना, और उसके निहितार्थों को समझने की कोशिश करना। 'Consider' अधिक व्यावहारिक है, जबकि 'contemplate' अधिक चिंतनशील और दार्शनिक है।
आइए कुछ उदाहरणों से समझते हैं:
Consider: "I'm considering buying a new phone." (मैं एक नया फ़ोन खरीदने पर विचार कर रहा हूँ।)
Contemplate: "I spent hours contemplating the meaning of life." (मैंने जीवन के अर्थ पर घंटों चिंतन किया।)
Consider: "Please consider my request." (कृपया मेरे अनुरोध पर विचार करें।)
Contemplate: "She sat contemplating the vast ocean." (वह विशाल समुद्र को निहारते हुए बैठी रही।)
Consider: "We need to consider all the options before making a decision." (निर्णय लेने से पहले हमें सभी विकल्पों पर विचार करने की आवश्यकता है।)
Contemplate: "He contemplated the consequences of his actions." (उसने अपने कार्यों के परिणामों पर विचार किया।)
ध्यान दीजिये कि 'consider' का प्रयोग अधिक आम है और रोजमर्रा की बातचीत में ज़्यादा इस्तेमाल होता है। 'Contemplate' का उपयोग तब होता है जब कोई गहराई से, अधिक चिंतनशील तरीके से किसी विषय पर सोचता है।
Happy learning!