Develop vs. Grow: अंग्रेज़ी शब्दों में क्या है अंतर?

दोस्तों, अंग्रेज़ी सीखते वक़्त कई बार ऐसे शब्द मिलते हैं जो एक जैसे लगते हैं, लेकिन उनका मतलब थोड़ा अलग होता है। "Develop" और "Grow" ऐसे ही दो शब्द हैं जिनमें काफी समानता है, लेकिन उनका इस्तेमाल अलग-अलग जगहों पर होता है। "Grow" का मतलब मुख्य रूप से बड़ा होना या बढ़ना है, जिसमें शारीरिक वृद्धि शामिल है। जबकि "Develop" का मतलब विकसित होना या आगे बढ़ना है, जिसमें शारीरिक वृद्धि के अलावा और भी कई चीजें शामिल हो सकती हैं, जैसे कौशल, क्षमता, या किसी चीज़ का निर्माण।

आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

Grow:

  • अंग्रेज़ी: The plant is growing taller.

  • हिंदी: पौधा लम्बा हो रहा है।

  • अंग्रेज़ी: My brother has grown into a tall young man.

  • हिंदी: मेरा भाई एक लम्बे जवान आदमी में बदल गया है।

यहाँ "grow" का इस्तेमाल शारीरिक वृद्धि को दर्शाने के लिए किया गया है।

Develop:

  • अंग्रेज़ी: She is developing her singing skills.

  • हिंदी: वह अपने गायन कौशल को विकसित कर रही है।

  • अंग्रेज़ी: The company is developing a new product.

  • हिंदी: कंपनी एक नया उत्पाद विकसित कर रही है।

  • अंग्रेज़ी: The country is developing rapidly.

  • हिंदी: देश तेज़ी से विकसित हो रहा है।

यहाँ "develop" का इस्तेमाल कौशल, उत्पाद और देश के विकास को दर्शाने के लिए किया गया है। ध्यान दीजिये, यहाँ शारीरिक वृद्धि का जिक्र नहीं है।

कभी-कभी दोनों शब्दों का प्रयोग एक ही संदर्भ में भी हो सकता है, लेकिन उनका अर्थ थोड़ा अलग होगा। उदाहरण के लिए:

  • अंग्रेज़ी: The child is growing and developing well.
  • हिंदी: बच्चा अच्छी तरह बढ़ रहा है और विकसित हो रहा है।

यहाँ "growing" शारीरिक वृद्धि को और "developing" मानसिक और शारीरिक दोनों तरह के विकास को दर्शाता है।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations