Employ vs Hire: अंग्रेज़ी शब्दों में क्या है अंतर?

दोस्तों, अंग्रेज़ी सीखते वक़्त कई बार ऐसे शब्द मिलते हैं जो लगभग एक जैसे लगते हैं, लेकिन उनका मतलब थोड़ा अलग होता है। "Employ" और "Hire" ऐसे ही दो शब्द हैं। दोनों का मतलब किसी को काम पर लगाना है, लेकिन इनके इस्तेमाल में सूक्ष्म अंतर है। "Employ" का मतलब किसी को लंबे समय के लिए नौकरी पर रखना है, जहाँ नौकरी स्थायी या अर्ध-स्थायी हो सकती है। दूसरी तरफ, "Hire" का मतलब किसी को थोड़े समय के लिए काम पर रखना है, जैसे किसी प्रोजेक्ट के लिए या किसी खास काम के लिए।

आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

  • Employ: "The company employed 50 new graduates." (कंपनी ने 50 नए ग्रेजुएट्स को नौकरी पर रखा।) यहाँ कंपनी ने ग्रेजुएट्स को लंबे समय के लिए काम पर रखा है।

  • Hire: "We hired a plumber to fix the leaky faucet." (हमने एक प्लम्बर को लीक हो रहे नल को ठीक करने के लिए काम पर रखा।) यहाँ प्लम्बर को सिर्फ़ एक खास काम के लिए ही काम पर रखा गया है।

  • Employ: "She was employed as a software engineer for five years." (वह पाँच साल तक एक सॉफ्टवेयर इंजीनियर के रूप में कार्यरत थीं।) यह एक स्थायी नौकरी का उदाहरण है।

  • Hire: "They hired a car for their road trip." (उन्होंने अपने रोड ट्रिप के लिए एक कार किराये पर ली।) यहाँ "hire" का इस्तेमाल किसी वस्तु को किराये पर लेने के लिए भी होता है। ध्यान दें कि यह मानव संसाधन के संदर्भ में नहीं है।

यह समझना ज़रूरी है कि हालांकि अधिकतर स्थितियों में इन दोनों शब्दों का प्रयोग परस्पर बदलकर किया जा सकता है, लेकिन उचित संदर्भ में इनका उपयोग करना ज़रूरी है ताकि आपका अंग्रेज़ी और ज़्यादा बेहतर हो।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations