Feast vs. Banquet: दो अंग्रेज़ी शब्दों में क्या अंतर है?

अंग्रेज़ी में "feast" और "banquet" दोनों ही बड़े और शानदार भोज को दर्शाते हैं, लेकिन इनके बीच सूक्ष्म अंतर है। "Feast" ज़्यादा अनौपचारिक और बड़े पैमाने पर होने वाले भोज को दर्शाता है, जिसमें ज़रूरी नहीं कि बहुत सारा आयोजन या औपचारिकता हो। दूसरी तरफ़, "banquet" एक औपचारिक और योजनाबद्ध भोज को दर्शाता है, जो आमतौर पर किसी खास मौके या समारोह पर आयोजित किया जाता है। इसमें बेहतरीन खाना, सजावट और मेहमानों का एक चुनिंदा समूह शामिल होता है।

आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

Feast:

  • English: We had a feast of delicious food during Diwali.

  • Hindi: दिवाली के दौरान हमने बहुत ही स्वादिष्ट भोजन का भोज किया।

  • English: The family gathered for a Thanksgiving feast.

  • Hindi: परिवार थैंक्सगिविंग के भोज के लिए इकट्ठा हुआ।

यहाँ आप देख सकते हैं कि "feast" का प्रयोग आम तौर पर खुशी और खाने की प्रचुरता को दर्शाता है। यह बड़ा हो सकता है, लेकिन ज़रूरी नहीं कि बहुत औपचारिक हो।

Banquet:

  • English: The mayor hosted a banquet in honour of the visiting dignitary.

  • Hindi: मेयर ने आगंतुक गणमान्य व्यक्ति के सम्मान में एक भोज का आयोजन किया।

  • English: A grand banquet was held to celebrate the company's anniversary.

  • Hindi: कंपनी की वर्षगांठ मनाने के लिए एक भव्य भोज का आयोजन किया गया।

"Banquet" में औपचारिकता और योजना का स्पष्ट संकेत है। यह एक विशेष अवसर पर होता है और एक उच्च स्तर का भोज होता है।

अतः, "feast" एक सामान्य बड़ा भोज है जबकि "banquet" एक औपचारिक और योजनाबद्ध भोज होता है।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations