Gather vs Assemble: दो अंग्रेज़ी शब्दों में अंतर

दोनों शब्दों, 'Gather' और 'Assemble' के बीच अंतर समझना कई बार उलझन भरा हो सकता है, खासकर जब आप अंग्रेज़ी सीख रहे हों। 'Gather' का मतलब है चीज़ों या लोगों को इकट्ठा करना, अक्सर बिना किसी खास क्रम या संगठन के। दूसरी तरफ़, 'Assemble' का मतलब है चीज़ों या लोगों को एक खास क्रम या योजना के साथ इकट्ठा करना। सोचिये, आप अपने दोस्तों को एक पार्टी के लिए बुला रहे हैं – आप उन्हें 'gather' कर रहे हैं। लेकिन अगर आप किसी मशीन को बनाने के लिए इसके अलग-अलग हिस्सों को जोड़ रहे हैं, तो आप उन्हें 'assemble' कर रहे हैं।

आइये कुछ उदाहरण देखते हैं:

  • Gather:

    • English: Let's gather around the campfire and tell stories.
    • Hindi: आइये हम लोग अलाव के पास इकट्ठा होते हैं और कहानियाँ सुनाते हैं।
    • English: She gathered all the fallen leaves in a pile.
    • Hindi: उसने सारे गिरे हुए पत्ते एक ढेर में इकट्ठे कर लिए।
  • Assemble:

    • English: We need to assemble the furniture before we can use it.
    • Hindi: हमें फर्नीचर को असेंबल करना होगा, तभी हम उसका इस्तेमाल कर पाएँगे।
    • English: The students assembled in the auditorium for the meeting.
    • Hindi: छात्र सभा के लिए सभागार में इकट्ठे हुए।

ध्यान दीजिये कि 'assemble' में एक व्यवस्थित तरीका है, जबकि 'gather' में चीज़ों या लोगों को इकट्ठा करने का तरीका ज़्यादा अनौपचारिक है। 'Assemble' अक्सर किसी काम को पूरा करने के लिए चीज़ों को इकट्ठा करने के सन्दर्भ में प्रयोग किया जाता है।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations