Hard vs. Difficult: English शब्दों में अंतर समझें

दोनों शब्दों – hard और difficult – का मतलब लगभग एक जैसा लगता है, और कई बार इन्हें एक-दूसरे की जगह इस्तेमाल किया जा सकता है। लेकिन इनमें सूक्ष्म अंतर है जो इनके इस्तेमाल को प्रभावित करता है। Hard ज़्यादातर किसी काम के लिए शारीरिक मेहनत या प्रयास की बात करता है, जबकि difficult किसी काम की कठिनाई या जटिलता को दर्शाता है। Hard का संबंध शारीरिक परिश्रम से भी हो सकता है, जैसे भारी सामान उठाना, जबकि difficult का संबंध मानसिक परिश्रम से अधिक होता है, जैसे कोई जटिल समस्या हल करना।

Hard के उदाहरण:

  • "This is a hard job." (यह एक कठिन काम है।)
  • "He worked hard all day." (उसने सारा दिन कड़ी मेहनत की।)
  • "The ground was hard." (ज़मीन सख्त थी।)

Difficult के उदाहरण:

  • "This is a difficult problem." (यह एक कठिन समस्या है।)
  • "It was difficult to understand him." (उसे समझना मुश्किल था।)
  • "The exam was difficult." (परीक्षा कठिन थी।)

ध्यान दीजिये कि 'hard' का इस्तेमाल physical things के लिए भी हो सकता है, जैसे hard rock (सख्त चट्टान), hard work (कठिन परिश्रम), hard candy (सख्त कैंडी)। लेकिन 'difficult' का इस्तेमाल ज़्यादातर abstract concepts या tasks के लिए होता है जिनमें मानसिक शक्ति की आवश्यकता होती है।

अगर आपको किसी काम को करने में बहुत मेहनत लग रही है, तो आप 'hard' का इस्तेमाल कर सकते हैं। लेकिन अगर आपको कोई काम समझने में या उसे पूरा करने में परेशानी हो रही है, तो 'difficult' ज़्यादा सही रहेगा।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations