दोनों शब्द, "harsh" और "severe," हिंदी में कठोर या गंभीर के रूप में अनुवादित हो सकते हैं, लेकिन उनके बीच सूक्ष्म अंतर है जो उनके प्रयोग को प्रभावित करता है। "Harsh" का प्रयोग आमतौर पर किसी चीज़ के कठोर, अप्रिय या असुविधाजनक होने का वर्णन करने के लिए किया जाता है, जबकि "severe" का प्रयोग किसी चीज़ की गंभीरता, तीव्रता या गंभीर परिणामों को दर्शाने के लिए किया जाता है।
Harsh: यह शब्द किसी अनुभव, आवाज़, शब्दों या व्यवहार के बारे में बात करते समय प्रयोग किया जाता है जो कठोर, अप्रिय या असुविधाजनक है। यह शारीरिक या मानसिक दोनों तरह से हो सकता है।
उदाहरण: The teacher's criticism was harsh. (शिक्षक की आलोचना कठोर थी।) The winter weather was harsh this year. (इस साल सर्दी का मौसम बहुत कठोर था।) He spoke in a harsh tone. (उसने कठोर स्वर में बात की।)
Severe: यह शब्द किसी समस्या, परिस्थिति या बीमारी की गंभीरता का वर्णन करता है। यह दर्शाता है कि स्थिति गंभीर है और इसके गंभीर परिणाम हो सकते हैं।
उदाहरण: He suffered a severe injury in the accident. (दुर्घटना में उसे गंभीर चोट लगी।) The storm caused severe damage to the town. (तूफान ने शहर को भारी नुकसान पहुंचाया।) She has a severe case of flu. (उसे फ्लू की बहुत गंभीर स्थिति है।)
संक्षेप में, "harsh" अप्रियता या कठोरता पर ज़ोर देता है, जबकि "severe" गंभीरता और गंभीर परिणामों पर ज़ोर देता है। दोनों शब्दों के प्रयोग को समझने के लिए, संदर्भ पर ध्यान देना ज़रूरी है।
Happy learning!