High vs. Tall: अंग्रेज़ी में ऊँचाई का अंतर समझें!

"High" और "tall" दोनों का मतलब ऊंचाई होता है, लेकिन इनके इस्तेमाल में अंतर है। "Tall" का इस्तेमाल मुख्य रूप से उन चीजों के लिए होता है जिनकी ऊर्ध्वाधर ऊँचाई ज़्यादा हो और एक सीधी रेखा में ऊपर की ओर बढ़ती हों, जैसे इमारतें, पेड़, या लोग। वहीं, "high" का इस्तेमाल ऊँचाई के लिए होता है, चाहे वो किसी भी दिशा में हो, जैसे पहाड़ की चोटी, आसमान, या किसी चीज़ की ऊँचाई जमीन से। सोचिए, आप "a tall building" (एक ऊँची इमारत) कह सकते हैं, लेकिन "a high mountain" (एक ऊँचा पहाड़) कहना ज़्यादा सही होगा।

आइए कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

  • The building is tall. (इमारत ऊँची है।) यहाँ "tall" का इस्तेमाल इसलिए हुआ क्योंकि इमारत सीधी खड़ी होती है।
  • The bird is flying high in the sky. (पक्षी आसमान में ऊँचा उड़ रहा है।) यहाँ "high" का इस्तेमाल इसलिए हुआ क्योंकि पक्षी की ऊँचाई जमीन से मापी जा रही है।
  • He is a tall man. (वह एक लम्बा आदमी है।) यहाँ "tall" का इस्तेमाल किसी व्यक्ति की ऊँचाई के लिए हुआ है।
  • The price of petrol is high. (पेट्रोल की कीमत ऊँची है।) यहाँ "high" का इस्तेमाल कीमत की ऊँचाई के लिए हुआ है, जो ऊर्ध्वाधर ऊँचाई नहीं है।
  • The plane is flying at a high altitude. (हवाई जहाज़ बहुत ऊँचाई पर उड़ रहा है।) यहाँ "high" altitude (ऊँची ऊँचाई) का प्रयोग किया गया है।

कुछ और उदाहरण:

  • That mountain is very high. (वह पहाड़ बहुत ऊँचा है।)
  • She is a tall and slender woman. (वह एक लम्बी और पतली महिला है।)
  • The sun is high in the sky. (सूर्य आसमान में ऊँचा है।)
  • The temperature is high today. (आज तापमान बहुत ज़्यादा है।)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations