Honest vs. Truthful: दो अंग्रेज़ी शब्दों के बीच अंतर

दोनों शब्दों के मीनिंग में बहुत ज़्यादा अंतर नहीं है, पर फिर भी ये एक दूसरे से थोड़े अलग हैं। "Honest" का मतलब है ईमानदार होना, और सिर्फ़ सच बोलने से ज़्यादा है। इसका मतलब है कि आप अपने काम में, अपनी बातों में, और अपने रवैये में ईमानदार हैं। वहीं, "truthful" का मतलब है सिर्फ़ सच बोलना।

ज़रा उदाहरण देखते हैं:

  • Honest: He is an honest person. वह एक ईमानदार इंसान है। He is honest in his work. वह अपने काम में ईमानदार है।
  • Truthful: He gave a truthful answer. उसने सच्चा जवाब दिया। She was truthful about her age. उसने अपनी उम्र के बारे में सच बताया।

देखें, "honest" एक व्यापक शब्द है जो किसी के समग्र चरित्र को दर्शाता है, जबकि "truthful" केवल सत्यनिष्ठा को दर्शाता है। कोई व्यक्ति सच बोल सकता है (truthful), लेकिन फिर भी ईमानदार (honest) न हो। उदाहरण के लिए, कोई व्यक्ति अपनी उम्र के बारे में सच (truthful) तो बोल सकता है, पर अपने काम में धोखा दे सकता है (not honest)।

आशा है आपको समझ आया होगा कि इन दोनों शब्दों में क्या अंतर है।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations