Idea vs. Concept: दो अंग्रेज़ी शब्दों में अंतर

अंग्रेज़ी सीखते वक़्त, कई बार हमें शब्दों के बीच अंतर समझने में दिक़्कत होती है। 'Idea' और 'Concept' दो ऐसे ही शब्द हैं जिनमें बहुत पतला अंतर है, लेकिन ये अंतर समझना बहुत ज़रूरी है। 'Idea' एक अचानक आया हुआ विचार है, एक ज़हन में उभरने वाला ख़्याल, जबकि 'Concept' एक ज़्यादा विकसित, व्यापक और व्यवस्थित विचार है, जो कई विचारों को जोड़कर बना होता है। 'Idea' अक्सर एक छोटा, सरल विचार होता है, जबकि 'Concept' ज़्यादा जटिल और गहरा होता है।

आइए कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

  • Idea: मैंने एक नया ऐप बनाने का आइडिया सोचा। (I had an idea to create a new app.)

यहाँ 'idea' एक अचानक आया हुआ, छोटा सा ख़्याल है।

  • Concept: आइंस्टाइन के सापेक्षता का सिद्धांत एक जटिल वैज्ञानिक कॉन्सेप्ट है। (Einstein's theory of relativity is a complex scientific concept.)

यहाँ 'concept' एक व्यापक और जटिल सिद्धांत है, जो कई विचारों और अवधारणाओं को जोड़ता है।

  • Idea: मुझे एक अच्छी कहानी लिखने का आइडिया आया। (I got an idea to write a good story.)

  • Concept: डेमोक्रेटिक कॉन्सेप्ट लोकतंत्र के मूल सिद्धांत पर आधारित है। (The concept of democracy is based on the fundamental principles of democracy.)

  • Idea: मेरे पास शहर की यात्रा करने का एक नया आइडिया है। (I have a new idea to visit the city.)

  • Concept: पर्यावरण संरक्षण का कॉन्सेप्ट बहुत महत्वपूर्ण है। (The concept of environmental protection is very important.)

आशा है, अब आपको 'idea' और 'concept' के बीच के अंतर को समझने में आसानी होगी। Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations