"Idle" और "inactive" दोनों ही अंग्रेज़ी शब्द ऐसे हैं जो किसी चीज़ के निष्क्रिय होने या काम न करने की बात करते हैं, लेकिन इनके बीच सूक्ष्म अंतर है। "Idle" का मतलब है बेकार या निष्क्रिय होना, अक्सर किसी ऐसे संदर्भ में जहाँ उस चीज़ को काम करना चाहिए था, लेकिन वह नहीं कर रही है। वहीं "inactive" का मतलब बस इतना है कि कोई चीज़ काम नहीं कर रही है, चाहे वह बेकार हो या नहीं। इस अंतर को समझना ज़रूरी है सही अंग्रेज़ी बोलने और लिखने के लिए।
आइए कुछ उदाहरणों से समझते हैं:
Idle: "The engine is idling." (इंजन निष्क्रिय चल रहा है।) यहाँ इंजन चल तो रहा है, लेकिन पूरी क्षमता से नहीं। वह बेकार चल रहा है। एक और उदाहरण: "Don't just sit idle; help me with this project!" (बस बेकार मत बैठे; इस प्रोजेक्ट में मेरी मदद करें!) यहाँ "idle" का मतलब है बिना काम किये बैठे रहना, जबकि काम किया जा सकता था।
Inactive: "My Facebook account is inactive." (मेरा फेसबुक अकाउंट निष्क्रिय है।) यहाँ फेसबुक अकाउंट काम नहीं कर रहा है, लेकिन यह बेकार होने के संदर्भ में नहीं कहा गया है। इसे फिर से सक्रिय किया जा सकता है। एक और उदाहरण: "The volcano has been inactive for centuries." (ज्वालामुखी सदियों से निष्क्रिय है।) यहाँ ज्वालामुखी काम नहीं कर रहा है, और इसे बेकार कहना उचित नहीं होगा।
ज़्यादा स्पष्टता के लिए, "idle" अक्सर किसी ऐसी चीज़ के लिए प्रयोग होता है जो काम करने में सक्षम है, लेकिन अभी काम नहीं कर रही है, जबकि "inactive" किसी ऐसी चीज़ के लिए प्रयोग होता है जो काम नहीं कर रही है, चाहे वह काम करने में सक्षम हो या नहीं।
Happy learning!