Move vs. Shift: English शब्दों में अंतर समझें

दोनों शब्दों "move" और "shift" का मतलब हिंदी में 'हिलाना' या 'स्थानांतरित करना' हो सकता है, लेकिन इनके इस्तेमाल में बारीक अंतर है जो इनके अर्थ को बदल देता है। "Move" का मतलब है किसी चीज़ को एक जगह से दूसरी जगह ले जाना, चाहे वो थोड़ी दूरी हो या ज़्यादा। दूसरी तरफ़, "shift" का मतलब है किसी चीज़ की स्थिति में थोड़ा सा बदलाव करना, अक्सर एक तरफ़ से दूसरी तरफ़। यह बदलाव ज़रूरी नहीं कि बहुत बड़ा हो।

आइए कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

  • Move:

    • English: Please move the table to the other room.
    • Hindi: कृपया मेज़ को दूसरे कमरे में ले जाइए।
    • English: He moved to a new house.
    • Hindi: वह एक नए घर में शिफ्ट हो गया।
  • Shift:

    • English: Shift the box a little to the left.
    • Hindi: डिब्बे को थोड़ा सा बाईं ओर खिसकाइए।
    • English: The meeting has been shifted to tomorrow.
    • Hindi: मीटिंग कल के लिए आगे बढ़ा दी गई है।

देखिये, पहले उदाहरण में, "move" का प्रयोग पूरी तरह से स्थान बदलने के लिए किया गया है, जबकि दूसरे उदाहरण में, "shift" का प्रयोग केवल थोड़ा सा बदलाव करने के लिए हुआ है। ध्यान दीजिये कि "shift" का प्रयोग अक्सर समय के संदर्भ में भी होता है, जैसे मीटिंग का समय बदलना।

अब आपको समझ आ गया होगा की "move" और "shift" में क्या अंतर है। याद रखें कि संदर्भ बहुत महत्वपूर्ण है।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations