Notice vs Observe: अंग्रेज़ी के दो शब्दों में अंतर

दोनों शब्दों, 'notice' और 'observe' का मतलब लगभग एक जैसा लग सकता है, लेकिन इनमे बारीक अंतर है। 'Notice' का मतलब है किसी चीज़ को देखना या सुनना, पर बिना ध्यान से। यह अचानक और संक्षिप्त होता है। दूसरी तरफ़, 'observe' का मतलब है ध्यानपूर्वक और विश्लेषणात्मक ढंग से किसी चीज़ को देखना या सुनना, जिसमे समय लग सकता है।

आइए कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

  • Notice: मैंने नोटिस किया कि वह देर से आया। (I noticed that he came late.)

  • Observe: मैंने बारीकी से देखा कि वह कैसे पेंटिंग बना रहा था। (I observed carefully how he was painting.)

  • Notice: मैंने रास्ते में एक खूबसूरत फूल नोटिस किया। (I noticed a beautiful flower on the way.)

  • Observe: वैज्ञानिकों ने कई वर्षों तक ग्रहों की गति का अवलोकन किया। (Scientists observed the movement of planets for many years.)

'Notice' अक्सर छोटी और मामूली चीज़ों के लिए प्रयोग होता है, जबकि 'observe' बड़ी और ज़्यादा गहन अवलोकन के लिए। 'Observe' में एक गहराई और रिसर्च का भाव होता है। 'Notice' एक साधारण, casual observation है।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations