दोस्तों, अंग्रेज़ी सीखते वक़्त कई बार हमें ऐसे शब्द मिलते हैं जो लगभग एक जैसे लगते हैं, मगर उनका मतलब थोड़ा अलग होता है | 'Odd' और 'Strange' ऐसे ही दो शब्द हैं जिनमें बहुत पतला सा अंतर है, लेकिन इस अंतर को समझना बहुत ज़रूरी है सही अंग्रेज़ी बोलने और समझने के लिए।
'Odd' का मतलब होता है 'अजीब' या 'बेमेल', ऐसा कुछ जो सामान्य से अलग है या अपेक्षा से विपरीत है। यह शब्द किसी चीज़ की असामान्यता को दर्शाता है जो शायद थोड़ी अजीब या असुविधाजनक भी हो सकती है, लेकिन ज़रूरी नहीं कि डरावनी या रहस्यमयी हो। जैसे:
English: He has an odd habit of collecting bottle caps.
Hindi: उसे बोतल के ढक्कन इकठ्ठा करने की एक अजीब आदत है।
English: That's an odd number.
Hindi: यह एक विषम संख्या है।
'Strange' का मतलब भी 'अजीब' होता है, लेकिन यह शब्द किसी चीज़ के असामान्य होने के साथ-साथ उसकी रहस्यमयता या अप्रत्याशितता पर भी ज़ोर देता है। यह शब्द किसी ऐसी चीज़ के लिए इस्तेमाल होता है जो आपको हैरान करे या जिसकी व्याख्या करना मुश्किल हो। जैसे:
English: I heard a strange noise last night.
Hindi: मैंने कल रात एक अजीब सी आवाज़ सुनी।
English: There's something strange about that man.
Hindi: उस आदमी में कुछ अजीब सी बात है।
संक्षेप में, 'odd' सामान्य से हटकर चीज़ों के लिए है, जबकि 'strange' उन चीज़ों के लिए है जिनमें रहस्य या अप्रत्याशितता है। दोनों शब्दों का प्रयोग 'अजीब' के अर्थ में हो सकता है, लेकिन उनका संदर्भ अलग-अलग होता है। उम्मीद है, अब आपको इन दोनों शब्दों में अंतर समझ आ गया होगा।
Happy learning!