Register vs Enroll: दो अंग्रेज़ी शब्दों में क्या अंतर है?

अंग्रेज़ी में "register" और "enroll" दो ऐसे शब्द हैं जिनका मतलब लगभग एक जैसा लगता है, लेकिन इनके इस्तेमाल में बारीक अंतर है। "Register" का मतलब किसी सूची में अपना नाम लिखवाना या किसी चीज़ को रजिस्टर करना है, जबकि "enroll" का मतलब किसी कोर्स, क्लास या प्रोग्राम में शामिल होना है। ज़्यादातर मामलों में, आप "register" का इस्तेमाल किसी आधिकारिक सूची में अपना नाम दर्ज करवाने के लिए करते हैं, जबकि "enroll" का इस्तेमाल किसी शैक्षिक या प्रशिक्षण कार्यक्रम में शामिल होने के लिए करते हैं। लेकिन ये हमेशा सच नहीं होता, और कुछ संदर्भों में ये शब्द परस्पर बदल सकते हैं।

आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

Register:

  • अंग्रेज़ी: I registered for the marathon.
  • हिंदी: मैंने मैराथन के लिए रजिस्टर करवाया।

यहाँ, "register" का मतलब है कि मैंने मैराथन में भाग लेने के लिए अपना नाम लिखवाया। यह एक आधिकारिक सूची में नाम दर्ज करवाने से जुड़ा है।

  • अंग्रेज़ी: He registered his complaint with the police.
  • हिंदी: उसने पुलिस में अपनी शिकायत दर्ज कराई।

यहाँ, "register" का मतलब है कि उसने आधिकारिक तौर पर अपनी शिकायत दर्ज करवाई।

Enroll:

  • अंग्रेज़ी: She enrolled in a French language course.
  • हिंदी: उसने फ्रेंच भाषा के कोर्स में नामांकन कराया।

यहाँ, "enroll" का इस्तेमाल एक शैक्षिक कोर्स में शामिल होने के संदर्भ में किया गया है।

  • अंग्रेज़ी: They enrolled their child in a prestigious school.
  • हिंदी: उन्होंने अपने बच्चे को एक प्रतिष्ठित स्कूल में दाखिला दिलाया।

यहाँ भी, "enroll" का प्रयोग किसी संस्था में दाखिला लेने के लिए हुआ है।

हालांकि, दोनों शब्दों का प्रयोग कई बार परस्पर बदलकर भी किया जा सकता है, लेकिन ऊपर दिए गए उदाहरणों से आपको इन शब्दों के प्रयोग में आने वाले मुख्य अंतर को समझने में मदद मिलेगी। अभ्यास से आपको इन शब्दों के सही प्रयोग में महारत हासिल होगी।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations