Revise vs. Edit: दो अंग्रेज़ी शब्दों में अंतर समझें!

अक्सर अंग्रेज़ी सीखते समय "revise" और "edit" शब्दों में कन्फ़्यूज़न होता है। हालांकि दोनों ही किसी लिखे हुए काम में सुधार से जुड़े हैं, लेकिन इनके मतलब में बारीक अंतर है। "Revise" का मतलब है किसी काम को फिर से देखना, उसे बेहतर बनाने के लिए उसमें बड़े बदलाव करना, जैसे पूरी संरचना, तर्क, या जानकारी में परिवर्तन करना। दूसरी तरफ, "edit" का मतलब है छोटे-मोटे सुधार करना, जैसे व्याकरण की गलतियाँ, टाइपिंग मिस्टेक्स, या वाक्यों की संरचना में मामूली बदलाव करना। सोचिए, "revise" एक बड़ा सर्जरी है, जबकि "edit" सिर्फ एक छोटा सा पट्टी बांधना है।

आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

  • Revise: "I need to revise my essay before submitting it." (मुझे अपना निबंध जमा करने से पहले उसे फिर से देखना होगा।) यहाँ essay की पूरी संरचना या तर्क में बदलाव करने की बात हो रही है।

  • Edit: "The editor edited the manuscript for grammatical errors." (सम्पादक ने पाण्डुलिपि में व्याकरण की गलतियों को सुधारा।) यहाँ सिर्फ छोटी-मोटी गलतियों को सुधारा जा रहा है।

  • Revise: "The author revised the entire chapter to make it more engaging." (लेखक ने अध्याय को और अधिक आकर्षक बनाने के लिए पूरे अध्याय को फिर से लिखा।) यहाँ पूरे अध्याय में बड़े बदलाव किये गए हैं।

  • Edit: "I need to edit my report to correct the typos." (मुझे अपनी रिपोर्ट में टाइपिंग की गलतियों को सुधारना होगा।) यहाँ सिर्फ़ टाइपिंग मिस्टेक्स को ठीक किया जा रहा है।

इस अंतर को समझने से आप अपने लेखन को और बेहतर बना पाएँगे।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations