अंग्रेज़ी के दो शब्द, "similar" और "alike," अक्सर एक-दूसरे के समान अर्थ रखते हुए प्रतीत होते हैं, लेकिन इनके बीच सूक्ष्म अंतर है जो इनके प्रयोग को प्रभावित करता है। "Similar" का प्रयोग तब किया जाता है जब दो या दो से अधिक चीजों में कुछ समानताएँ हों, लेकिन वे पूरी तरह से एक जैसे न हों। दूसरी ओर, "alike" का प्रयोग तब किया जाता है जब दो या अधिक चीजें लगभग एक जैसी हों, या उनकी समानताएँ बहुत अधिक हों। यानी, "alike" "similar" से ज़्यादा तीव्र समानता को दर्शाता है।
आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:
Similar: "My brother and I have similar interests." (मेरे भाई और मेरे समान रुचियाँ हैं।) यहाँ, भाई-बहन की रुचियाँ मिलती-जुलती तो हैं, लेकिन पूरी तरह से एक जैसी नहीं भी हो सकतीं। शायद दोनों को किताबें पढ़ना पसंद है, लेकिन एक को उपन्यास और दूसरे को जीवनी पसंद हो।
Alike: "The twins look alike." (जुड़वाँ बच्चे एक जैसे दिखते हैं।) यहाँ, जुड़वाँ बच्चों की समानता बहुत ज़्यादा है, लगभग एक जैसी ही दिखने की।
Similar: "The two paintings are similar in style." (दोनों पेंटिंग्स शैली में मिलती-जुलती हैं।) यहाँ, पेंटिंग्स की शैली में समानता है, लेकिन वे पूरी तरह से कॉपी नहीं हैं।
Alike: "They dressed alike for the party." (वे पार्टी के लिए एक जैसे कपड़े पहन कर गए थे।) यहाँ, कपड़े लगभग एक जैसे थे, शायद एक ही डिजाइन के।
ध्यान दें कि "alike" अक्सर एक विशेषण के रूप में प्रयोग किया जाता है, जबकि "similar" एक विशेषण और संज्ञा दोनों के रूप में प्रयोग किया जा सकता है। "Similar" के साथ "to" का प्रयोग भी किया जा सकता है, जैसे: "This painting is similar to that one." (यह पेंटिंग उस पेंटिंग के समान है।) "Alike" के साथ ऐसा नहीं होता।
"Similar" का प्रयोग अधिक व्यापक है और विभिन्न प्रकार की समानताओं का वर्णन करने के लिए किया जा सकता है, जबकि "alike" का प्रयोग अधिक विशिष्ट समानता के लिए किया जाता है। दोनों शब्दों के प्रयोग में यह सूक्ष्म अंतर को समझना ज़रूरी है सही अंग्रेजी बोलने के लिए।
Happy learning!