अंग्रेज़ी सीखते वक़्त कई बार हमें ऐसे शब्द मिलते हैं जो लगभग एक जैसे अर्थ रखते हैं, लेकिन उनमें सूक्ष्म अंतर होता है। आज हम दो ऐसे ही शब्दों, "tired" और "exhausted," के अंतर को समझेंगे।
"Tired" थकान की सामान्य अवस्था को दर्शाता है। यह एक हल्की थकान हो सकती है जो आराम करने से दूर हो जाती है। उदाहरण के लिए:
अंग्रेज़ी: I'm tired after a long day at school. हिंदी: स्कूल में पूरा दिन बिताने के बाद मैं थक गया हूँ।
"Exhausted," दूसरी तरफ़, बहुत ज़्यादा थकान को दर्शाता है। यह एक ऐसी थकान है जो गहरी होती है और आराम करने से भी जल्दी दूर नहीं होती। यह शारीरिक और मानसिक दोनों तरह की थकान हो सकती है। उदाहरण के लिए:
अंग्रेज़ी: I'm exhausted after running a marathon. हिंदी: मैराथन दौड़ लगाने के बाद मैं पूरी तरह से थक गया हूँ।
आप देख सकते हैं कि पहला वाक्य सामान्य थकान को बताता है, जबकि दूसरा वाक्य बहुत ज़्यादा थकान को दर्शाता है। अगर आप पूरे दिन काम करने के बाद थोड़ा थका हुआ महसूस कर रहे हैं, तो आप "tired" का इस्तेमाल कर सकते हैं। लेकिन अगर आपने कोई बहुत ज़्यादा मेहनत वाला काम किया है और आपको बिलकुल ही ताकत नहीं बची है, तो "exhausted" ज़्यादा सही शब्द होगा।
यहाँ कुछ और उदाहरण दिए गए हैं:
अंग्रेज़ी: I feel tired after walking for an hour. हिंदी: एक घंटा चलने के बाद मुझे थकान महसूस हो रही है।
अंग्रेज़ी: She was exhausted after preparing for the exam. हिंदी: परीक्षा की तैयारी करने के बाद वह पूरी तरह से थक गई थी।
तो अब आप जानते हैं कि "tired" और "exhausted" में क्या अंतर है। इन शब्दों के इस्तेमाल में ध्यान रखना ज़रूरी है ताकि आप सही भाव व्यक्त कर सकें।
Happy learning!