Visit vs. Call: अंग्रेज़ी शब्दों में क्या है अंतर?

"Visit" और "call" दो ऐसे अंग्रेज़ी शब्द हैं जिनका इस्तेमाल अक्सर एक-दूसरे की जगह किया जाता है, लेकिन इनके बीच महत्वपूर्ण अंतर है। "Visit" का मतलब होता है किसी जगह या व्यक्ति से मिलने जाना, थोड़े समय के लिए या फिर लंबे समय के लिए। दूसरी तरफ, "call" का मतलब होता है किसी से ज़्यादा औपचारिक या कम समय के लिए मिलना, या फिर फ़ोन पर बात करना। अगर आप किसी के घर पर जा रहे हैं कई घंटों के लिए, तो आप "visit" का इस्तेमाल करेंगे। लेकिन अगर आप बस किसी से जल्दी मिलने जा रहे हैं, या फ़ोन कर रहे हैं, तो "call" का इस्तेमाल करेंगे।

आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:

  • I visited my grandparents last weekend. (मैंने पिछले हफ़्ते अपने दादा-दादी से मुलाक़ात की।) यहाँ "visit" का इस्तेमाल इसलिए हुआ क्योंकि लेखक अपने दादा-दादी से मिलने गया था, और शायद कुछ घंटे वहाँ रहा होगा।

  • I called my friend to ask about the party. (मैंने अपने दोस्त को पार्टी के बारे में पूछने के लिए फ़ोन किया।) यहाँ "call" का इस्तेमाल हुआ है क्योंकि बातचीत फ़ोन पर हुई।

  • She called on her aunt yesterday. (वो कल अपनी आंटी से मिलने गई थी।) यहाँ "call on" का इस्तेमाल एक छोटी मुलाकात के लिए हुआ है।

  • We will visit the museum tomorrow. (हम कल म्यूज़ियम जाएँगे।) यहाँ "visit" का इस्तेमाल किसी जगह पर जाने के लिए हुआ है, जहाँ थोड़ा समय बिताया जाएगा।

  • He called me this morning. (उसने मुझे आज सुबह फ़ोन किया था।) यहाँ फिर से "call" का इस्तेमाल फ़ोन करने के लिए हुआ है।

  • I'll call you later. (मैं तुम्हें बाद में फ़ोन करूँगा।) यह एक आम वाक्य है जिसका प्रयोग फ़ोन पर बात करने के लिए होता है।

इन उदाहरणों से आपको "visit" और "call" के बीच का अंतर समझ में आ गया होगा। ध्यान रखें कि संदर्भ बहुत महत्वपूर्ण है।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations