"Wild" और "untamed" दो ऐसे अंग्रेज़ी शब्द हैं जो अक्सर एक जैसे लगते हैं, लेकिन इनके बीच सूक्ष्म अंतर है। "Wild" का मतलब है प्राकृतिक, बिना किसी मानवीय हस्तक्षेप के, जबकि "untamed" का मतलब है जो पालतू नहीं है, या जिसे नियंत्रित नहीं किया जा सकता। "Wild" प्रकृति से जुड़ा है, जबकि "untamed" किसी भी चीज़ के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है जो अनियंत्रित या बागी है, चाहे वह जानवर हो, पौधा हो या फिर इंसान का व्यवहार।
आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:
इन उदाहरणों में, "wild" प्रकृति की शक्ति और असंयमित प्रवृत्ति को दर्शाता है।
अब देखते हैं "untamed" के कुछ उदाहरण:
यहाँ, "untamed" किसी चीज़ के अनुशासनहीनता या नियंत्रण से बाहर होने की बात करता है। हालांकि, "untamed wilderness" "wild wilderness" के समानार्थी भी हो सकता है, क्योंकि दोनों ही मानवीय हस्तक्षेप के अभाव को दर्शाते हैं।
मुख्य अंतर यह है कि "wild" प्राकृतिकता पर ज़ोर देता है, जबकि "untamed" अनियंत्रित होने पर। यह अंतर समझने से आप अंग्रेज़ी में और अधिक सटीकता से बात कर पाएंगे।
Happy learning!