अंग्रेज़ी में "zigzag" और "winding" दो ऐसे शब्द हैं जो अक्सर एक जैसे लगते हैं, लेकिन इनके बीच महत्वपूर्ण अंतर है। "Zigzag" एक ऐसी रेखा या रास्ता दर्शाता है जो तेज़ी से एक तरफ़ से दूसरी तरफ़ मुड़ता है, एक "Z" के आकार की तरह। दूसरी तरफ़, "winding" एक ऐसा रास्ता या रेखा है जो धीरे-धीरे, मुलायम मोड़ों के साथ घुमावदार होता है। सोचिए, एक साँप कैसे चलता है – वो "winding" path पर चलता है, जबकि एक ज़िगज़ैग लाइन बहुत ही तेज और अचानक मोड़ों वाली होती है।
आइये कुछ उदाहरणों से समझते हैं:
Zigzag: The road zigzagged down the mountain. (सड़क पहाड़ से नीचे ज़िगज़ैग उतर रही थी।) The bird flew in a zigzag pattern. (पक्षी ज़िगज़ैग आकार में उड़ रहा था।)
Winding: The winding river flowed through the valley. (घुमावदार नदी घाटी से बह रही थी।) We took a winding road to reach the village. (हम गाँव पहुँचने के लिए एक घुमावदार सड़क से गए।)
देखिये, ज़िगज़ैग में अचानक मोड़ आते हैं, जबकि विंडिंग में मोड़ धीरे-धीरे और मुलायम होते हैं। ज़िगज़ैग एक तेज और अप्रत्याशित मार्ग दर्शाता है जबकि विंडिंग एक लम्बा और घुमावदार रास्ता होता है। इन दोनों शब्दों के प्रयोग को समझने के लिए, ऊपर दिए गए उदाहरणों पर ध्यान दीजिये और अपने आप कुछ वाक्य बनाने की कोशिश कीजिये।
Happy learning!