Accelerate vs. Hasten: Koja je razlika?

Engleske riječi "accelerate" i "hasten" obje se odnose na ubrzavanje nečega, ali postoji suptilna razlika u njihovom značenju i upotrebi. Glagol "accelerate" znači povećati brzinu ili tempo nečega postupno, dok "hasten" implicira žurbu i hitnost, često zbog straha da će se nešto loše dogoditi. "Accelerate" se češće koristi u kontekstu fizičkog kretanja ili procesa, dok se "hasten" više koristi u kontekstu djelovanja ili događaja.

Pogledajmo neke primjere:

  • Accelerate:

    • "The car accelerated down the highway." (Automobil je ubrzao niz autocestu.)
    • "He accelerated his efforts to finish the project on time." (Ubrzao je svoje napore da završi projekt na vrijeme.)
  • Hasten:

    • "She hastened her steps to reach the bus stop before the bus left." (Ubrzala je korake da stigne na autobusnu stanicu prije polaska autobusa.)
    • "They hastened to inform him of the emergency." (Požurili su ga obavijestiti o hitnom slučaju.)

Kao što vidimo, "accelerate" se može koristiti za opisivanje postupnog ubrzavanja, dok "hasten" naglašava žurbu i hitnost. Izbor između ova dva glagola ovisi o kontekstu i nijansi koju želite prenijeti. Riječ "accelerate" je neutralnija, dok "hasten" ima jaču emocionalnu konotaciju.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations