Riječi "announce" i "declare" na engleskom jeziku često se koriste zamjenjivo, ali postoje suptilne razlike u njihovom značenju i upotrebi. "Announce" se uglavnom koristi za obavijest o nečemu što će se dogoditi u budućnosti ili o nečemu što se upravo dogodilo. Naglasak je na činjenici da se informacija širi. "Declare", s druge strane, ukazuje na formalnu, često službenu izjavu, često s dalekosežnim posljedicama. Ključna je razlika u stupnju formalnosti i težini informacije.
Pogledajmo neke primjere:
Announce: "The school announced the summer holiday dates." (Škola je objavila datume ljetnih praznika.) Ovdje se radi o jednostavnoj obavijesti o nečem što će se dogoditi.
Declare: "The judge declared the defendant guilty." (Sudac je proglasio optuženika krivim.) Ovdje je riječ o formalnoj i službenoj izjavi s velikim posljedicama za optuženika.
Evo još nekoliko primjera koji pokazuju razliku:
Announce: "The company announced its new product." (Tvrtka je objavila svoj novi proizvod.)
Declare: "He declared his love for her." (On joj je izjavio ljubav.) Iako nije formalno službena izjava, postoji velika emocionalna težina u ovoj izjavi.
Announce: "They announced their engagement." (Oni su objavili svoju zaruke.)
Declare: "The country declared independence." (Zemlja je proglasila neovisnost.) Ova izjava ima veliki politički i povijesni značaj.
Kao što vidite, kontekst igra ključnu ulogu u odabiru između "announce" i "declare". Razmislite o formalnosti situacije i težini informacije koju želite prenijeti.
Happy learning!