Common vs. Ordinary: Razlika između dvije česte engleske riječi

Često se dogodi da se učenici engleskog jezika zapitaju koja je razlika između riječi "common" i "ordinary." Iako se na prvi pogled čine sličnima, postoje suptilne razlike u njihovom značenju i upotrebi. "Common" se odnosi na nešto što se često pojavljuje ili je široko rasprostranjeno, dok se "ordinary" odnosi na nešto što je tipično, uobičajeno, bez nekih posebnih karakteristika. "Common" može imati i negativnu konotaciju, sugerirajući nešto što je jednostavno ili čak neukusno, dok "ordinary" ostaje neutralno.

Pogledajmo primjere:

  • Common cold: Obična prehlada (eng. This is a common cold. This illness is common among children.)
  • Common sense: Zdrava logika (eng. Use your common sense!)
  • A common mistake: Česta greška (eng. That's a common mistake among learners.)
  • Ordinary day: Običan dan (eng. It was an ordinary day.)
  • Ordinary clothes: Obična odjeća (eng. She was wearing ordinary clothes.)
  • An ordinary person: Obična osoba (eng. He's just an ordinary person.)

Kao što vidimo iz primjera, "common" se često koristi kada se opisuje nešto što je često ili uobičajeno, dok se "ordinary" koristi za opisivanje nečega što je tipično i bez posebnih karakteristika. U kontekstu negativne konotacije, riječ "common" se može zamijeniti riječima poput "cheap" ili "low-quality", dok riječ "ordinary" nema takvu negativnu konotaciju.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations