Mnogi učenici engleskog jezika zbune se s riječima "confident" i "assured." Iako obje riječi opisuju osjećaj sigurnosti i samopouzdanja, postoji suptilna, ali važna razlika. "Confident" se odnosi na vjerovanje u vlastite sposobnosti i mogućnosti, dok "assured" ukazuje na sigurnost i uvjerenost temeljenu na činjenicama ili dokazima. Drugim riječima, netko može biti "confident" u svoj talent za pjevanje, dok je netko "assured" u to da će proći test nakon što se dobro pripremio.
Evo nekoliko primjera:
Confident: "I'm confident I can win the race." (Uvjeren sam da mogu pobijediti na utrci.)
Assured: "She felt assured of her success after years of hard work." (Osjećala se sigurnom u svoj uspjeh nakon godina teškog rada.)
Confident: "He's confident in his abilities as a programmer." (On je siguran u svoje sposobnosti kao programer.)
Assured: "The doctor gave him an assured tone, saying the operation was successful." (Doktor mu je rekao uvjerenim tonom da je operacija bila uspješna.)
Confident: "I feel confident about my future." (Osjećam se sigurno u vezi svoje budućnosti.)
Assured: "The manager was assured that his team would meet the deadline." (Voditelj je bio siguran da će njegov tim ispuniti rok.)
Vidimo da "confident" često izražava osobnu sigurnost i uvjerenje, dok se "assured" temelji na objektivnim informacijama ili prethodnim iskustvima. Razumijevanje ove razlike pomoći će vam da preciznije izražavate svoje misli na engleskom jeziku.
Happy learning!