Engleske riječi "creative" i "imaginative" često se koriste zamjenjivo, ali postoje suptilne razlike. "Creative" se odnosi na sposobnost stvaranja nečega novog i originalnog, često s praktičnom primjenom. "Imaginative", s druge strane, više naglašava sposobnost stvaranja slika i ideja u umu, bez nužne veze s praktičnom realizacijom. Možete biti kreativni kuhar, izmišljajući nove recepte (Creative chef, inventing new recipes), ali možete biti i imaginativni pisac, stvarajući fantastične svjetove u svojim pričama, bez da ih ikad namjeravate ostvariti u stvarnosti (Imaginative writer, creating fantastic worlds in their stories).
Evo još nekoliko primjera koji ilustriraju razliku:
Creative: Ona je kreativna umjetnica; njezine slike su jedinstvene i inovativne. (She is a creative artist; her paintings are unique and innovative.)
Imaginative: On ima vrlo imaginativnu maštu; često izmišlja nevjerojatne priče. (He has a very imaginative mind; he often invents incredible stories.)
Creative: Tim je smislio kreativno rješenje za taj problem. (The team came up with a creative solution to that problem.)
Imaginative: Njezina knjiga je puna imaginativnih likova i scena. (Her book is full of imaginative characters and scenes.)
Creative: On je kreativni pisac reklama; njegove ideje su uvijek svježe i originalne. (He is a creative advertising writer; his ideas are always fresh and original.)
Imaginative: Djeca su bila vrlo imaginativna u svojoj igri; izgradila su cijeli grad od kartonskih kutija. (The children were very imaginative in their play; they built a whole city out of cardboard boxes.)
Kao što vidite, obje riječi opisuju sposobnost stvaranja, ali "creative" se više fokusira na praktičnu primjenu, dok "imaginative" naglašava stvaranje mentalnih slika i ideja.
Happy learning!