Effective vs. Efficient: Razlika između dvije često zbunjujuće engleske riječi

Mnogi učenici engleskog jezika često se zapitaju koja je razlika između riječi "effective" i "efficient". Iako se na prvi pogled čine sličnima, postoji važna razlika u njihovom značenju. "Effective" se odnosi na postizanje željenog rezultata, dok se "efficient" odnosi na način na koji se taj rezultat postiže. Drugim riječima, "effective" znači uspješno, a "efficient" znači štedljivo i bez gubitaka.

Razmotrimo primjere:

  • Effective: The medicine was effective in treating the illness. (Lijek je bio učinkovit u liječenju bolesti.)
  • Efficient: She is a very efficient worker; she gets a lot done in a short time. (Ona je vrlo učinkovita radnica; puno toga obavi u kratkom vremenu.)

U prvom primjeru, naglasak je na uspješnosti lijeka – je li izliječio bolest ili ne. U drugom primjeru, naglasak je na načinu rada – radi li osoba brzo i bez gubljenja vremena.

Evo još nekoliko primjera koji će vam pomoći razumjeti razliku:

  • Effective marketing campaign: marketinška kampanja koja je donijela željene rezultate (npr. povećanje prodaje). (An effective marketing campaign resulted in a significant increase in sales.)
  • Efficient use of resources: štedljivo korištenje resursa. (The efficient use of resources led to significant cost savings.)

Može se reći da je nešto učinkovito ("effective") ako je postiglo svoj cilj, a učinkovito ("efficient") ako je to postiglo na najbolji mogući način, uz minimalan utrošak resursa. Stoga, nešto može biti učinkovito, ali ne i učinkovito, i obrnuto.

Primjerice, netko može na kraju riješiti problem (učinkovito), ali je za to potrošio previše vremena i energije (nije učinkovito). S druge strane, netko može obavljati posao brzo i bez gubitka vremena (učinkovito), ali ne postići željeni rezultat (nije učinkovito). Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations