Engleske riječi "excited" i "thrilled" često se koriste kao sinonimi, ali postoji suptilna razlika u njihovom značenju. "Excited" opisuje općenito uzbuđenje i iščekivanje nečega uzbudljivog što će se dogoditi. S druge strane, "thrilled" izražava jače, intenzivnije i euforičnije uzbuđenje, često povezano s velikim zadovoljstvom i oduševljenjem. Mislite na to kao na razliku između laganog uzbuđenja i pravog oduševljenja.
Evo nekoliko primjera rečenica:
Excited: "I'm excited about our trip to the beach!" (Jako sam uzbuđen/a zbog našeg putovanja na plažu!)
Thrilled: "I was thrilled to receive the award." (Bio/la sam oduševljen/a kad sam primio/la nagradu.)
Excited: "She's excited to start her new job." (Ona je uzbuđena što počinje novi posao.)
Thrilled: "He was thrilled when his team won the championship." (Bio je oduševljen kad je njegova ekipa osvojila prvenstvo.)
Kao što vidite, "thrilled" implicira veću razinu sreće i zadovoljstva nego "excited". "Excited" je općenitiji izraz, dok je "thrilled" rezerviran za posebne prilike i situacije koje izazivaju veliko oduševljenje.
Happy learning!