Expensive vs. Costly: Kakva je razlika?

Ponekad se čini da su riječi "expensive" i "costly" u engleskom jeziku potpuno zamjenjive, ali postoje suptilne razlike u njihovom značenju i upotrebi. Glavna razlika leži u tome što se "expensive" češće koristi za opisivanje cijene nečega, dok se "costly" više fokusira na posljedice ili troškove koji nisu nužno izraženi u novcu. Primjerice, nešto može biti "expensive" zato što je jednostavno skupo, dok je nešto "costly" možda zato što ima dalekosežne posljedice.

Evo nekoliko primjera:

  • Expensive: "That car is expensive." (Taj auto je skup.)
  • Expensive: "The hotel was incredibly expensive." (Hotel je bio nevjerojatno skup.)
  • Costly: "His mistake was costly; he lost his job." (Njegova je pogreška skupo koštala; izgubio je posao.)
  • Costly: "Ignoring the warning signs proved costly in the long run." (Ignoriranje znakova upozorenja na duži rok se pokazalo skupo.)

Kao što vidite, "expensive" se odnosi na visoku cijenu, dok se "costly" može odnositi na gubitak vremena, novca ili nešto apstraktnije, poput gubitka reputacije. Iako se mogu koristiti zamjenjivo u nekim kontekstima, pažljiva upotreba će obogatiti vaš engleski jezik.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations