Fail vs. Collapse: Razlika između dva engleska glagola

Riječi "fail" i "collapse" na engleskom jeziku obje impliciraju neuspjeh ili propadanje, ali na različite načine. "Fail" se općenito odnosi na neuspjeh u postizanju cilja, zadatka ili ispunjavanju očekivanja. "Collapse," s druge strane, opisuje nagli i potpuni prekid funkcije, često uz fizički aspekt urušavanja ili propadanja. Razlika je suptilna, ali važna za pravilno korištenje u rečenicama.

Pogledajmo neke primjere:

  • Fail: "I failed my driving test." (Pao sam na vozačkom ispitu.) Ovdje je "fail" korišten za opis neuspjeha u postizanju cilja – dobivanja vozačke dozvole.

  • Fail: "The engine failed." (Motor je otkazao.) U ovom slučaju, opisuje se neuspjeh motora u obavljanju svoje funkcije, ali ne nužno i fizički raspad.

  • Collapse: "The building collapsed after the earthquake." (Zgrada se urušila nakon potresa.) Ovdje "collapse" opisuje nagli i potpuni prekid strukture zgrade, uz očiti fizički aspekt rušenja.

  • Collapse: "She collapsed from exhaustion." (Ona se onesvijestila od iscrpljenosti.) U ovom primjeru, "collapse" opisuje nagli gubitak fizičke snage i svijesti. Ne radi se o neuspjehu u zadatku, već o fizičkom propadanju.

Kao što vidite, "fail" se češće koristi za opis neuspjeha u apstraktnom smislu, dok "collapse" opisuje fizički propad ili nagli prekid funkcije. Ova razlika je ključna za razumijevanje nijansi engleskog jezika.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations