Flexible vs. Adaptable: Koja je razlika?

Mnogi učenici engleskog jezika zbune se s riječima "flexible" i "adaptable" jer se na prvi pogled čine sličnima. Obje riječi opisuju sposobnost prilagodbe, ali postoji suptilna razlika. "Flexible" se odnosi na sposobnost mijenjanja ili prilagodbe lako i bez problema, često u odnosu na promjenjive okolnosti ili zahtjeve. S druge strane, "adaptable" opisuje sposobnost prilagodbe na nove ili različite uvjete ili situacije, ponekad i nakon početnih poteškoća. Ključna razlika leži u lakoći i brzini prilagodbe.

Evo nekoliko primjera:

  • Flexible: "My work schedule is flexible, so I can adjust it to my needs." (Moj radni raspored je fleksibilan, pa ga mogu prilagoditi svojim potrebama.)
  • Adaptable: "She's a very adaptable person; she easily adjusts to living in a new country." (Ona je vrlo prilagodljiva osoba; lako se prilagođava životu u novoj zemlji.)

Zamislite da imate komad gline. Ako je glina "flexible", lako je mijenjate i oblikujete bez napora. Ako je glina "adaptable", možda se teže oblikuje, ali se na kraju može prilagoditi željenom obliku.

Evo još nekoliko primjera koji pokazuju razliku:

  • Flexible: "The rules are flexible; we can make exceptions." (Pravila su fleksibilna; možemo napraviti iznimke.)

  • Adaptable: "The software is adaptable to various operating systems." (Softver je prilagodljiv raznim operativnim sustavima.)

  • Flexible: "He has a flexible approach to problem-solving." (On ima fleksibilan pristup rješavanju problema.)

  • Adaptable: "The company needs adaptable employees who can handle unexpected changes." (Tvrtka treba prilagodljive zaposlenike koji se mogu nositi s neočekivanim promjenama.)

Razumijevanje ove suptilne razlike pomoći će vam da točnije i preciznije izražavate svoje misli na engleskom jeziku. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations