Frustrate vs. Disappoint: Koja je razlika?

Engleske riječi "frustrate" i "disappoint" često se brkaju, ali postoji važna razlika u njihovom značenju. Glagol "frustrate" znači ometati ili spriječiti napredak, često stvarajući osjećaj bespomoćnosti i ljutnje. S druge strane, "disappoint" znači ne uspjeti ispuniti nečija očekivanja, što dovodi do razočaranja. Ključna razlika je u uzroku negativnih emocija: frustracija proizlazi iz prepreka, dok razočaranje proizlazi iz neispunjenih očekivanja.

Evo nekoliko primjera:

  • Frustrate:

    • "The constant traffic frustrated me." (Stalni promet me je frustrirao.)
    • "I was frustrated by my inability to solve the puzzle." (Bio sam frustriran svojom nemogućnošću da riješim zagonetku.)
  • Disappoint:

    • "I was disappointed by the movie." (Film me je razočarao.)
    • "She disappointed her parents by failing the exam." (Razočarala je svoje roditelje time što nije položila ispit.)

Vidimo da se u prvom slučaju radi o vanjskoj prepreci (promet), dok je u drugom slučaju riječ o neispunjenom očekivanju (dobar film, položen ispit). Iako obje riječi opisuju negativne emocije, one se razlikuju u tome što uzrokuje te emocije. Zapamtite, frustracija je povezana s preprekama, dok razočaranje proizlazi iz neispunjenih očekivanja. Razumijevanje ove suptilne razlike poboljšat će vaše englesko pisanje i govor.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations