Gather vs. Assemble: Razlika između ova dva engleska glagola

Glagol "gather" i glagol "assemble" često se pogrešno koriste jedan umjesto drugoga, iako postoji suptilna, ali važna razlika u njihovom značenju. "Gather" podrazumijeva skupljanje stvari ili ljudi na jednom mjestu, često na spontani ili neorganiziran način. S druge strane, "assemble" znači sastaviti ili okupiti nešto ili nekoga na organiziran i planiran način. Ključna razlika leži u stupnju organizacije i namjere.

Evo nekoliko primjera koji će vam pomoći razumjeti razliku:

  • Gather:

    • "Let's gather around the campfire and tell stories." (Okujimo se oko logorske vatre i pričajmo priče.)
    • "She gathered wildflowers in the meadow." (Ona je brala divlje cvijeće na livadi.)
    • "The crowd gathered to watch the parade." (Gomila se okupila da gleda paradu.)
  • Assemble:

    • "The mechanic assembled the engine." (Mehaničar je sastavio motor.)
    • "The students assembled in the auditorium for the presentation." (Studenti su se okupili u auditoriju za prezentaciju.)
    • "We need to assemble a team for the project." (Trebamo sastaviti tim za projekt.)

Vidimo da se kod "gather" radi o spontanijem okupljanju, dok je kod "assemble" naglasak na namjernom i organiziranom sastavljanju ili okupljanju. U kontekstu ljudi, "gather" se koristi kada se ljudi skupljaju bez prethodnog plana, dok se "assemble" koristi kada postoji plan i organizacija.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations