Riječi "hurry" i "rush" na engleskom jeziku često se koriste zamjenjivo, ali postoje suptilne razlike u značenju. "Hurry" obično opisuje postupno ubrzavanje ili žurbu koja je donekle kontrolirana, dok "rush" implicira naglo i često nekontrolirano ubrzanje, ponekad čak i paniku. "Hurry" je češće povezano s željom da se nešto obavi na vrijeme, dok "rush" može sugerirati osjećaj pritiska ili stresa.
Evo nekoliko primjera:
Hurry:
Rush:
Vidimo da se "rush" može koristiti i u kontekstu brzog kretanja, a ne samo brzopletosti u obavljanju zadataka. Često nosi i negativnu konotaciju, sugerirajući da je nešto obavljeno prebrzo i možda nepažljivo. "Hurry", s druge strane, neutralnije je.
Happy learning!