Individual vs. Person: Razlika u engleskom jeziku

Na prvi pogled, riječi "individual" i "person" mogu se činiti sinonimima, ali postoje suptilne razlike u njihovom značenju i upotrebi. "Person" je općenita riječ koja se odnosi na ljudsko biće. "Individual," s druge strane, naglašava jedinstvenost i neovisnost pojedinca, ističući ga kao zasebnu cjelinu unutar grupe. Drugim riječima, "person" je šira, a "individual" specifičnija riječ.

Pogledajmo neke primjere:

  • "There were five people at the party." (Na zabavi je bilo pet ljudi.) Ovdje "people" jednostavno označava broj prisutnih osoba.

  • "Each individual has their own unique talents." (Svaki pojedinac ima svoje jedinstvene talente.) Ovdje "individual" naglašava jedinstvenost i posebnost svake osobe.

  • "He is a very kind person." (On je vrlo ljubazna osoba.) Ova rečenica opisuje osobnost osobe.

  • "The individual's contribution was crucial to the project's success." (Doprinos pojedinca bio je ključan za uspjeh projekta.) U ovoj rečenici "individual" ističe ulogu te osobe unutar šireg konteksta.

  • "The survey asked for information about the respondents' age, gender, and other personal details." (Anketa je tražila informacije o dobi, spolu i drugim osobnim podacima ispitanika.) Ovdje "personal details" se odnosi na individualne podatke ispitanika.

  • "She expressed her individual opinions during the debate." (Izrazila je svoja individualna mišljenja tijekom rasprave.) Riječ "individual" ovdje naglašava da su njezina mišljenja neovisna i jedinstvena.

Razlika nije uvijek drastična, i ponekad se riječi mogu zamijeniti bez velike promjene značenja, ali razumijevanje ovih nijansi će poboljšati vaše englesko pisanje i govor.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations