Invade vs. Attack: Razlika u značenju

Riječi "invade" i "attack" na engleskom jeziku obje se odnose na nasilno djelovanje, ali postoje važne razlike u njihovom značenju. "Invade" se odnosi na ulasak u tuđu zemlju ili prostor s ciljem osvajanja ili zauzimanja. To je obično velika vojna operacija, a podrazumijeva dulji period borbe i prisutnosti na osvojenom teritoriju. "Attack", s druge strane, može se odnositi na manji, kratkotrajniji napad, koji ne mora nužno uključivati zauzimanje teritorija. Može se koristiti u kontekstu vojnog sukoba, ali i u širem smislu, primjerice, napad na osobu ili instituciju.

Pogledajmo nekoliko primjera:

  • The army invaded the country. (Vojska je napala/invadirala zemlju.)
  • The enemy attacked the city. (Neprijatelj je napao grad.)

U prvom primjeru, "invaded" sugerira veliku vojnu operaciju s ciljem osvajanja cijele zemlje. U drugom primjeru, "attacked" opisuje napad na grad, koji ne mora nužno rezultirati njegovim zauzimanjem. Možda je to bio kratak napad, a možda i dugotrajan, ali fokus je na samom činu napada, a ne na dugoročnoj okupaciji.

Evo još nekoliko primjera kako biste bolje razumjeli razliku:

  • The barbarians invaded Rome. (Varvari su napali/invadirali Rim.) - Ovo podrazumijeva dugotrajnu okupaciju.
  • The thief attacked the old woman. (Lopov je napao staricu.) - Ovo se odnosi na fizički napad, ne na osvajanje.
  • He attacked her arguments in the debate. (On je napao njezine argumente u debati.) - Ovo je figurativno značenje, napad na ideje, a ne na osobu fizički.

Napad ("attack") može biti i verbalni, dok invazija ("invasion") je uvijek fizička. Razmislite o kontekstu rečenice kako biste odabrali ispravnu riječ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations