Lend vs. Loan: Razlika između dva engleska glagola

Na prvi pogled, glagoli "lend" i "loan" mogu se činiti sinonimima, ali postoji važna razlika u njihovoj upotrebi. "Lend" znači posuditi nešto nekome, dok "loan" znači posuditi nešto od nekoga. Drugim riječima, "lend" je akcija davanja, a "loan" je akcija primanja. "Lend" je glagol koji koristi osoba koja daje, dok "loan" koristi osoba koja prima.

Pogledajmo nekoliko primjera:

  • I lent him my book. (Posudio sam mu svoju knjigu.) Ovdje ja (govornik) dajem knjigu.
  • He borrowed my book. (On je posudio moju knjigu.) Ovo je alternativa, gdje se fokus stavlja na osobu koja je posudila knjigu.
  • I took out a loan from the bank. (Podigao sam kredit u banci.) Ovdje ja primam novac od banke.
  • The bank loaned me the money. (Banka mi je posudila novac.) Ovdje banka daje novac.
  • Can you lend me your pen? (Možeš li mi posuditi svoju olovku?) Ovdje tražim nešto od nekoga.
  • I need a loan to buy a car. (Trebam kredit da kupim auto.) Ovdje govorim o novcu koji ću primiti.

Kao što vidite, "lend" uvijek uključuje subjekt koji daje nešto, dok "loan" uvijek uključuje subjekt koji prima nešto. Važno je zapamtiti ovu razliku kako biste ispravno koristili ove glagole u engleskom jeziku. Razmislite tko je subjekt rečenice i tko daje, a tko prima.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations