Riječi "meet" i "encounter" na prvi pogled mogu izgledati zamjenjive, ali postoje suptilne, ali važne razlike u njihovom značenju. "Meet" se uglavnom koristi za planirane susrete, dok "encounter" opisuje susrete koji su neplanirani, ponekad čak i neočekivani ili slučajni. "Meet" nosi pozitivniji kontekst, dok "encounter" može imati i pozitivnu i negativnu konotaciju, ovisno o kontekstu.
Pogledajmo neke primjere:
Meet: "I'm going to meet my friend for coffee." (Idem se naći s prijateljem na kavi.) Ovdje je susret planiran i pozitivan.
Meet: "I met my wife ten years ago." (Upoznao sam svoju ženu prije deset godina.) I ovdje je susret, iako možda nije bio formalno dogovoren, ima pozitivnu konotaciju.
Encounter: "I encountered a problem with my computer." (Susreo sam se s problemom na svom računalu.) Ovdje "encounter" opisuje susret s problemom koji nije bio planiran.
Encounter: "While hiking, we encountered a bear." (Za vrijeme planinarenja, susreli smo se s medvjedom.) Ovaj susret je neplaniran i potencijalno opasan, dakle nosi negativnu konotaciju.
Encounter: "She encountered many difficulties during her travels." (Susrela se s mnogim teškoćama tijekom svojih putovanja.) Ovdje "encounter" opisuje susret s nečim teškim, iako nije nužno opasnim.
Razlika je suptilna, ali važna za razumijevanje nijansi engleskog jezika. Pokušajte primijetiti u kojim kontekstima se koristi koji glagol, i s vremenom ćete naučiti intuitivno birati pravi.
Happy learning!