Messy vs. Untidy: Razlika između dvije engleske riječi

Na prvi pogled, riječi "messy" i "untidy" mogu se činiti sinonimima, obje opisujući stanje nereda. Međutim, postoji suptilna, ali važna razlika. "Messy" implicira više nereda, često prljavštine ili kaosa, dok "untidy" opisuje neurednost, ali ne nužno i prljavštinu. "Messy" sugerira nedostatak reda i čistoće, dok "untidy" jednostavno sugerira nedostatak organizacije.

Pogledajmo neke primjere:

  • "My room is messy." (Moja soba je neuredna/prljava.) - Ova rečenica sugerira da je soba ne samo neuredna, već i možda prljava, s rasutim stvarima, možda i mrvicama hrane ili prašinom.

  • "My desk is messy." (Moj stol je neuredan/prljav.) - Ovdje se opisuje stol prepun papira, olovaka, knjiga, sve pomiješano i možda i s mrljama od kave.

  • "Her hair is messy." (Njena kosa je neuredna.) - Ovdje se ne podrazumijeva prljavština, već jednostavno neuredan izgled kose.

  • "His room is untidy." (Njegova soba je neuredna.) - Ova rečenica opisuje sobu koja nije uredna, stvari nisu na svom mjestu, ali ne nužno i prljava. Možda su stvari samo razbacane, ali čista.

  • "The garden is untidy." (Vrt je neuredan.) - Ovdje se misli na vrt u kojem su biljke neuredno posložene, možda je trava visoka, ali nije nužno prljav.

Kao što vidite, "messy" često podrazumijeva prljavštinu i kaos, dok "untidy" jednostavno opisuje nedostatak reda i organizacije. Izbor između ove dvije riječi ovisi o kontekstu i onome što želite naglasiti.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations