Mistake vs. Error: Koja je razlika?

Riječi "mistake" i "error" na engleskom jeziku često se koriste zamjenjivo, ali postoje suptilne razlike u njihovom značenju. Općenito, "mistake" se odnosi na pogrešku koju je netko napravio zbog nepažnje, neznanja ili loše prosudbe, dok se "error" odnosi na pogrešku koja je rezultat sustavne greške ili problema. "Mistake" sugerira ljudsku pogrešku, dok "error" može biti posljedica tehničkog kvara ili logičke pogreške u sustavu.

Primjeri:

  • Mistake: I made a mistake in my calculations. (Napravio sam pogrešku u svojim izračunima.)
  • Mistake: It was a simple mistake; I misread the instructions. (Bila je to jednostavna pogreška; krivo sam pročitao upute.)
  • Error: There is an error in the program. (Postoji greška u programu.)
  • Error: The bank gave me an error message. (Banka mi je prikazala poruku o grešci.)

U prvom primjeru, "mistake" se odnosi na ljudsku pogrešku u izračunima. U drugom primjeru, "mistake" opisuje pogrešku prouzročenu nepažnjom pri čitanju uputa. U trećem i četvrtom primjeru, "error" opisuje tehnički ili sustavni problem, a ne nužno ljudsku pogrešku. Ključna razlika leži u uzroku pogreške: "mistake" je obično rezultat ljudskog djelovanja, dok je "error" često rezultat nečega izvan ljudske kontrole.

Evo još nekoliko primjera za vježbu:

  • He made a mistake in choosing his career path. (Napravio je pogrešku u izboru svoje karijere.)
  • The computer showed an error message. (Računalo je prikazalo poruku o pogrešci.)
  • There was an error in the database. (Bilo je pogreške u bazi podataka.)
  • She admitted that it was her mistake. (Priznala je da je to bila njezina pogreška.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations