Narrow vs. Tight: Razlika između dvije engleske riječi

Riječi "narrow" i "tight" na engleskom jeziku često se brkaju, iako opisuju različite stvari. "Narrow" se odnosi na nešto što je usko, suženo u širini, dok "tight" opisuje nešto što je čvrsto, zategnuto ili usko u smislu da nešto teško prolazi ili se ne može lako kretati. Ključna razlika leži u dimenziji: "narrow" se odnosi na širinu, dok se "tight" odnosi na stezanje ili pritisak.

Pogledajmo neke primjere:

  • Narrow: "The road was narrow, so we had to drive slowly." (Cesta je bila uska, pa smo morali voziti sporo.) Ovdje "narrow" opisuje širinu ceste.

  • Narrow: "He has a narrow escape." (Imao je usku (tesnu) izbavljenje.) Ovdje se koristi figurativno za opisivanje neke opasne situacije iz koje se netko uspio izvući.

  • Tight: "My jeans are too tight." (Moje traperice su preuske.) Ovdje "tight" opisuje to kako traperice pritiskaju tijelo.

  • Tight: "The lid was tight on the jar." (Poklopac je bio čvrsto zatvoren na tegli.) Ovdje "tight" opisuje koliko je čvrsto poklopac zatvoren.

  • Tight: "He has a tight schedule." (Ima zgusnut raspored.) Ovdje "tight" opisuje pun raspored, bez puno slobodnog vremena.

Još jedna važna razlika je u tome što se "tight" može koristiti i za opisivanje osjećaja. Na primjer, "I have a tight chest." (Steže me u prsima). "Narrow" se ne koristi na takav način.

Razumijevanje ove razlike ključno je za pravilnu uporabu ovih riječi. Zapamtite, "narrow" se odnosi na širinu, dok "tight" opisuje stezanje, pritisak ili čvrstoću.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations