Riječi "narrow" i "tight" na engleskom jeziku često se brkaju, iako opisuju različite stvari. "Narrow" se odnosi na nešto što je usko, suženo u širini, dok "tight" opisuje nešto što je čvrsto, zategnuto ili usko u smislu da nešto teško prolazi ili se ne može lako kretati. Ključna razlika leži u dimenziji: "narrow" se odnosi na širinu, dok se "tight" odnosi na stezanje ili pritisak.
Pogledajmo neke primjere:
Narrow: "The road was narrow, so we had to drive slowly." (Cesta je bila uska, pa smo morali voziti sporo.) Ovdje "narrow" opisuje širinu ceste.
Narrow: "He has a narrow escape." (Imao je usku (tesnu) izbavljenje.) Ovdje se koristi figurativno za opisivanje neke opasne situacije iz koje se netko uspio izvući.
Tight: "My jeans are too tight." (Moje traperice su preuske.) Ovdje "tight" opisuje to kako traperice pritiskaju tijelo.
Tight: "The lid was tight on the jar." (Poklopac je bio čvrsto zatvoren na tegli.) Ovdje "tight" opisuje koliko je čvrsto poklopac zatvoren.
Tight: "He has a tight schedule." (Ima zgusnut raspored.) Ovdje "tight" opisuje pun raspored, bez puno slobodnog vremena.
Još jedna važna razlika je u tome što se "tight" može koristiti i za opisivanje osjećaja. Na primjer, "I have a tight chest." (Steže me u prsima). "Narrow" se ne koristi na takav način.
Razumijevanje ove razlike ključno je za pravilnu uporabu ovih riječi. Zapamtite, "narrow" se odnosi na širinu, dok "tight" opisuje stezanje, pritisak ili čvrstoću.
Happy learning!