Na prvi pogled, riječi "owner" i "proprietor" u engleskom jeziku mogu se činiti sinonimima, obje značeći vlasnika. No, postoji suptilna, ali važna razlika. "Owner" je općenitiji pojam i označava osobu koja posjeduje nešto, bilo da je to kuća, auto, ili čak kućni ljubimac. "Proprietor", s druge strane, označava vlasnika poslovnog subjekta, poput trgovine, restorana ili hotela. Dakle, dok je svaki "proprietor" i "owner", nije svaki "owner" i "proprietor".
Pogledajmo neke primjere:
"He is the owner of a new car." (On je vlasnik novog auta.) - Ovdje se koristi "owner" jer se radi o vlasništvu nad automobilom, a ne poslovnim subjektom.
"She is the owner of three cats." (Ona je vlasnica tri mačke.) - Opet, "owner" se koristi jer se radi o vlasništvu nad kućnim ljubimcima.
"He is the proprietor of a successful bakery." (On je vlasnik uspješne pekare.) - U ovom primjeru, "proprietor" naglašava da je on vlasnik i voditelj pekare, poslovnog subjekta.
"The proprietor of the hotel welcomed us warmly." (Vlasnik hotela srdačno nas je dočekao.) - Ovdje "proprietor" jasno označava vlasnika hotela, naglašavajući njegovu ulogu u poslovanju.
Još jedna važna razlika je u formalnosti. "Proprietor" zvuči formalnije od "owner".
Happy learning!