Principal vs. Chief: Razlika između dvije engleske riječi

Riječi "principal" i "chief" na engleskom jeziku često se koriste kao sinonimi, ali postoje suptilne razlike u njihovom značenju i upotrebi. "Principal" se najčešće koristi za označavanje najvažnije osobe ili stvari u nekoj skupini ili situaciji, a "chief" se koristi za označavanje glavnog ili vodećeg člana neke organizacije ili grupe. Razlika se najbolje vidi kroz primjere.

"Principal" se često koristi u kontekstu škola, gdje se odnosi na ravnatelja. Na primjer: "The principal addressed the students." (Ravnatelj se obratio učenicima.) "Principal" se također može koristiti za opisivanje glavnog iznosa novca, glavne stvari ili glavne osobe u nekom događaju. "The principal reason for his failure was lack of preparation." (Glavni razlog njegovog neuspjeha bio je nedostatak pripreme.)

"Chief" se, s druge strane, češće koristi za opisivanje glavnog ili vodećeg člana neke organizacije ili grupe, poput "chief executive officer" (izvršni direktor) ili "chief of police" (načelnik policije). Na primjer: "The chief surgeon performed the operation." (Glavni kirurg je izvršio operaciju.) "The chief complaint was stomach ache." (Glavna pritužba bila je bol u želucu.) Vidimo da se "chief" često odnosi na poziciju ili ulogu unutar hijerarhije.

Evo još nekoliko primjera koji ilustriraju razliku:

  • Principal: "My principal concern is your safety." (Moja glavna briga je vaša sigurnost.)

  • Chief: "He's the chief architect of the project." (On je glavni arhitekt projekta.)

  • Principal: "The principal sum of the loan was $10,000." (Glavni iznos kredita bio je $10,000.)

  • Chief: "The chief advantage of this method is its speed." (Glavna prednost ove metode je njena brzina.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations