Quiet vs. Silent: Kakva je razlika?

Mnogi učenici engleskog jezika često se zapitaju koja je razlika između riječi "quiet" i "silent". Iako se na prvi pogled čine sličnima, postoje suptilne, ali važne nijanse u njihovom značenju. "Quiet" opisuje stanje tišine, ali ne nužno potpunu odsutnost zvuka. Može se odnositi na nisku razinu buke, tiho šaputanje ili umirujuću atmosferu. S druge strane, "silent" podrazumijeva potpunu tišinu, odsutnost bilo kakvog zvuka. Razmislite o tome kao o razlici između šapta i potpune tišine u praznoj sobi.

Evo nekoliko primjera koji će vam pomoći razumjeti razliku:

  • Quiet:

    • "The library was quiet." (Knjižnica je bila tiha.) - Ovdje se podrazumijeva da je u knjižnici bilo malo buke, ali ne preglasno.
    • "Please be quiet, I'm trying to concentrate." (Molim te, budi tiho, pokušavam se koncentrirati.) - Ovo znači da se traži smanjenje razine buke.
  • Silent:

    • "The room was silent." (Soba je bila tiha.) - U ovom slučaju, potpuna tišina je prisutna; nema nikakvih zvukova.
    • "She remained silent during the meeting." (Ona je ostala šutljiva tijekom sastanka.) - Ovo znači da nije progovorila ni riječ.

Ključna razlika je u stupnju tišine. "Quiet" sugerira nisku razinu zvuka, dok "silent" označava potpunu odsutnost zvuka. Važno je obratiti pažnju na kontekst kako biste pravilno upotrijebili ove riječi. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations